【類別】 | 【參考資料】 |
收藏著錄
|
故宮書畫錄(養心殿),下冊,頁1043-1045
|
收藏著錄
|
故宮書畫錄(卷四),第二冊,頁195-198
|
收藏著錄
|
故宮書畫圖錄,第十九冊,頁113-118
|
參考書目
|
1.〈明文徵明獨樂園圖〉,收入國立故宮博物院編輯委員會編,《園林名畫特展圖錄》(臺北:國立故宮博物院,1987年十月初版),頁82。
2.江兆申,〈文徵明獨樂園並書記 卷〉,收入國立故宮博物院編,《吳派畫九十年展》(臺北:國立故宮博物院,1975年初版,1976年再版,1981年三版),頁318。
3.余珮瑾,〈從《獨樂園圖》看文徵明與仇英風格的異同〉,《故宮學術季刊》,第八卷第四期(1991年夏),頁85-117。
|
參考書目
|
吳誦芬、童文娥、譚怡令,〈明文徵明獨樂園圖并書記 卷〉,收入《明四大家特展-文徵明》(臺北:國立故宮博物院,2014.03),頁92-97、322-323。
|
內容簡介(中文)
|
文徵明(西元一四七○-一五五九年),江蘇長洲人,初名壁,字徵明,後以字行,更字徵仲,號停雲生、衡山。畫師沈周,書畫雙絕,為明四大家之一。因其享年甚高,故傳世畫蹟頗多。 村居籬落,臨水而築。籬前立蒼松,屋後植脩竹。敞軒之中,士人倚窗凝視,遠水遙岑。此幅以王蒙筆法畫司馬光獨樂園圖,畫成於八十九歲之暮年,而精力不減盛年也。
|
內容簡介(中文)
|
七月二十日,作獨樂園圖。筆多圓轉,意亦較滯,項聖謨專學此等。行書獨樂園記,用新筆,秀嫵溫潤之甚,去盡少年圭角。八十九歲老翁,精力不減盛年也。
|
內容簡介(英文)
|
Garden of Pleasure in Solitude Wen Cheng-ming (1470-1559) Ming Dynasty Wen Cheng-ming, a native of Soochow, was the student of Shen Chou and gifted at both painting and calligraphy. Having a long career, he left to posterity many works. He was one of the Four Great Masters of the Ming. Wen has here adopted Wang Meng’s brush style to depict a scene from Ssu-ma Kuang’s Garden of Pleasure in Solitude. This view shows a small group of buildings and fence palings at the water’s edge. To the right stands a solitary pine, and from behind the house shoot up feathery bamboo. On the porch, a man leans against the windowsill, gazing across the water to the distant hills. Although this scroll was painted when the artist was almost 90, it lacks none of the spirit and vigor of his youth.
|
網頁展示說明
|
文徵明(西元一四七0-一五五九年),江蘇長洲人,初名壁,字徵明,後以字行,更字徵仲,號停雲生、衡山。畫師沈周,書畫雙絕,為明四大家之一。因其享年甚高,故傳世畫蹟頗多。
村居籬落,臨水而築。籬前立蒼松,屋後植脩竹。敞軒之中,士人倚窗凝視,遠水遙岑。此幅以王蒙筆法畫司馬光獨樂園圖,畫成於八十九歲之暮年,而精力不減盛年也。
(20120408)
|
網頁展示說明
|
Wen Zhengming (original name Bi, style names Zhengming [which he later went by] and Zhengzhong, sobriquets Tingyunsheng and Hengshan) and was a native of Changzhou (Suzhou) in Jiangsu. He was a student of Shen Zhou and gifted at both painting and calligraphy. Having a long career, Wen left to posterity many works and was known as one of the Four Ming Masters.
Wen Zhengming has here adopted Wang Meng’s brush style to depict a scene from Sima Guang’s Garden of Pleasure in Solitude. This view shows a small group of buildings and fence palings at the water’s edge. To the right stands a solitary pine, and from behind the house shoot up feathery bamboo. On the porch, a man leans against the windowsill, gazing across the water to the distant hills. Although this scroll was painted when the artist was almost 90, it has all of the spirit and vigor of his youth.
(20120408)
|
網頁展示說明
|
文徵明(1470-1559)、江蘇長洲の人、本名は壁、字は徵明、後に字で知られるようになり、字を徵仲に改めた。號は停雲生、衡山。絵畫は沈周に師事した。書畫ともに優れ、明四大家の一人に數えられる。長命だったこともあり、多數の作品が殘されている。
本作には、水辺に建てられた家屋が描かれている。人家の周囲には垣根がめぐらしてあり、その手前に青々とした松の木が枝を茂らせ、家の?には竹が植えられている。大きな家の中にいる士人が窗にもたれて遠方の山水を眺めている。本作は王蒙の筆法を用いて司馬光が建造した独楽園を描いたものである。晩年(89歳)の作だが、その気力や筆力は盛年時に劣らない。
(20120408)
|